Forma 1 / Motorsport

"Jéghideg győzelem": nemzetközi sajtóvisszhang az Abu-Dzabi Nagydíj után

Németország:
   
Bild:
"A Vettel-csoda. A világbajnoki címvédő Sebastian Vettel a Forma-1 történetének egyik legnagyobb felzárkózását bemutatva, a 24. helyről rajtolva végül harmadik lett."
    
Frankfurter Allgemeine Zeitung:
"Vettel leérettségizett. A verseny előtt még saját csapata sem nagyon hitt a sikerben. Vettel azonban a boxból rajtolva a harmadik helyen ért célba Kimi Räikkönen (Lotus) és Fernando Alonso (Ferrari) mögött. A világbajnoki cím elérhető."
    
Süddeutsche Zeitung:
"Vettel barátja a biztonsági autó. Balesetek, kiesések és be nem tervezett boxkiállások: Räikkönen nyerte a szenzációs Abu-Dzabi Nagydíjat, Vettel pedig az utolsó helyről rajtolva harmadikként ért célba Alonso mögött. Vettel ezzel továbbra is vezet az összetettben."

""

Nagy-Britannia:
   
The Sun:
"Vettel élete futamát teljesítette Abu-Dzabiban. A kétszeres világbajnok két alkalommal is felzárkózott a sereghajtó pozícióból, s végül harmadik lett. És ami a legérdekesebb: a pontversenyben vezető német ezt előre megjósolta."
    
The Independent:

"A +Jégember+ a sivatagban is higgadt maradt. Räikkönen nyert Abu-Dzabiban, miközben a pontversenyben vezető Vettel a boxból indulva odaért a dobogóra."
    
The Daily Telegraph:

"Egy drámai, lélegzetelállító verseny."
    
The Daily Mirror:
"Vettel és a győztes Räikkönen sivatagi vihart kavart."

""
    
Olaszország:
    
La Gazzetta dello Sport:
"Erődemonstráció Vettel és Alonso között a sivatagban. A német fantasztikus felzárkózást mutatott be, Alonso viszont így is hozott rajta három pontot. Egy összecsapás lélegzetvételnyi szünet nélkül: a következő forduló Austinban lesz."

Corriere dello Sport:

"Alonso show-ja semmit sem ért. Vettel a harmadik helyig jött fel. Ez a német pilóta rekordgyanús."

Tuttosport:
"Alonso a dobogós helyezéssel életben tartotta a reményt. Vettel nagyszerű volt, ám teljesítményéhez szerencse is kellett."

""

Spanyolország:
    
El Mundo:
"Vettel a lehető legtöbbet hozta ki az Abu-Dzabi Nagydíjból. A német már a következő versenyen megnyerheti harmadik világbajnoki címét."
    
El Periódico:
"Egy ugrás leghátulról a dobogóra: Vettel nagyszerű felzárkózással gyötörte a nem kevésbé fantasztikusan teljesítő Alonsót."
    
Marca:
"Két csúcspilóta a legjobb formában: Alonso remek versenyen három ponttal csökkentette hátrányát Vettellel szemben."
    
As:
"Az idei Abu-Dzabi Nagydíj biztosan bevonul a Forma-1 történelemkönyvébe. A világbajnoki címért folytatott harc izgalmas maradt."

""

Franciaország:

    
Le Figaro:
"A lótuszvirág Kimi Räikkönen visszatér a jövőbe."
 

Le Parisien:
"Vettel őrült felzárkózásával csökkentette a veszteséget."
    
L’Équipe:
"Räikkönen: jégkocka a sivatagban."

""

Ausztria:
    
Kurier:
"Räikkönen győzelmével zárult az év versenye. Ennek ellenére Vettel megmutatta, miért ő az esélyes a világbajnoki cím megszerzésére: fantasztikus versenyzéssel a 24. helyről rajtolva a harmadik pozícióban ért célba."

Die Presse:
"A dobogón álló három pilóta közül csak egynek volt oka a nevetésre az Abu-Dzabi Nagydíjon. A kétszeres vb-győztes Vettel nagyszerű versenyen az utolsó helyről a harmadikra jött fel, s összetettben 10 ponttal még mindig megelőzi Alonsót."

""

Finnország:
    
Ilta-Sanomat:
"Édes a bosszú. Sokan hitték, hogy Räikkönen ideje a Forma-1-ben lejárt. A képességeivel az autója minden hátrányát kiküszöbölte Abu-Dzabiban. Jéghideg előadás."
    
Hufvudstadsabladet:
"Senki nem vette komolyan Räikkönent. De a Jégember roppantmód éhes volt a sikerre."

""
    
Dánia:
   
B.T.:
"Krimi Kimivel. A repülő finn higgadtan nyert Abu-Dzabiban."