F1: bohózatba illő szezonrajt és Rosberg istenítése – Az ausztrál Nagydíj visszhangjai
Ausztrália:
Herald Sun:
„A nagy bohózat.”
The Australian:
„Szörnyű fordulat egy olyan napon, amely Daniel Ricciardo számára közel tökéletesnek tűnt.”
Anglia:
The Sun:
„Bohózattal rajtolt el a szezon.”
Daily Telegraph:
„A Mercedes bizonyította, hogy favoritnak számít ebben az idényben. Rosberg végig irányította a futamot.”
Olaszország:
La Repubblica:
„Rosberg és a Mercedes egyeduralma. Az F1-forradalomnak megvannak a vezérei. Melbourne megadta a startjelet a technológiai fordulatnak, a német motorok pedig élen járnak.”
La Stampa:
„Német uralom, halvány vörös szín. Alonso negyedik lett, messze elmaradva Rosberg mögött. A Mercedes valóban erős, mintha egy másik bolygóról jött volna.”
Corriere della Sera:
„Rosberg a káosz királya. Nico győztesen került ki egy bikaviadalból, amelyben egy galád és láthatatlan bika rögtön felöklelte Lewis Hamiltont. A Mercedest kell az idén levadászni.”
Franciaország:
L’Equipe:
„Rosbergé a vezető szerep, a német ragyogóan kezdte a szezont. Sima sikerének köszönhetően életében először áll a vb-pontverseny élén.”
Le Parisien:
„Rosberg nyitotta meg a bált. A Mercedes már az előzetes teszteken is egyeduralkodó volt, és Ausztráliában is bizonyított.”
Le Figaro:
„A Mercedes mindenkit lekeringőzött.”
Spanyolország:
El País:
„Rosberg friss fuvallat a Forma-1-ben. Alonso Ferrarija masszív, de lomha.”
El Mundo:
„Rövidzárlat a Red Bullnál. A tavaly győztes istálló pont nélkül kezdte az idényt.”
Marca:
„Az idei F1-es szezon a Mercedesről szól. A Ferrarira még sok munka vár, de Alonso egy lassú autóval is negyedik lett.”
As:
„Rosberg utcahosszal verte a riválisokat. A Ferrari csak kullog utána, és Alonsónak köszönhetően megszerzett egy negyedik helyet, amelyet meg sem érdemelt.”
Ausztria:
Die Presse:
„A takarékos sofőrök diadalmenete.”
Kronen-Zeitung:
„A számítógép-nemzedék nagy offenzívája.”
Österreich:
„Lauda csapata győzött.”