Nemzetközi labdarúgás

EURO 2012: lengyel horror, görög szív, orosz álom – Nemzetközi lapszemle

A nyitómérkőzést a lengyelek kezdték jobban, de a görögök a bírói tévedések ellenére feltámadtak, és a győzelmet is megszerezhették volna.

Lengyelország:

    
Rzeczpospolita:
"Öröm, dráma, döntetlen. Lewandowski rúgott egy gólt, Szczesny pirosat kapott, Tyton hárította a büntetőt. Óriási érzelmek az Eb nyitányán."
    
Przeglad Sportowy:
"Eufória és dráma. Remekül kezdődött, aztán hajszál híján katasztrófával végződött. Tyton megmentett bennünket a pokoltól."
    
Fakt:
"Csak döntetlen. Úgy nézett ki, hogy zsebünkben a győzelem, de aztán következett a horror."

""

Görögország:
    
Sport tu Vorra:

"Görögországnak van szíve"
    
Ta Nea:
"Egy hárított 11-es és egy hihetetlenül rossz bíró megakadályozta a győzelmünket. Két ellenfél volt a pályán: Lengyelország és a játékvezető."
    
Katimerini:
"Ez a döntetlen reménykeltő a folytatásra nézve. A bíró gyenge volt."

Franciaország:
    
L’Equipe:
"A bíró által kevéssé támogatott 2004-es Európa-bajnok a hátrány ellenére elrontotta a lengyelek buliját."
    
Liberation:
"Varsó számára örömmel kezdődött, aztán keserűséggel végződött."

Olaszország:

    
Corriere della Sera:

"A lengyel álom görög rémálommá vált. Csak döntetlent játszottak a házigazdák."

Nagy-Britannia:
    
The Sun:
"Wojciech Szcesny két őrült megmozdulása lehűtötte a lengyel kedélyeket."

A nap másik mérkőzésén az oroszok lemosták a cseheket a pályáról, utóbbiak már temetik a csapatot:

Oroszország:
   
Szport Ekszpressz:
"Jó előjel!"

Csehország:
    
Dnes:
"Rossz rajt! Miközben Oroszország útban van a negyeddöntő felé, a kudarc Csehországot a kiesés felé sodorja."
    
Blesk:
"A válogatott nem így képzelte a nyitómeccsét."

Ukrajna:
    
Szegodnja:
"A Szbornaja menetel! A csehek játszottak, de az oroszok lőtték a gólokat – s ezzel hirtelen az Eb favoritjaivá váltak"

Franciaország:
    
L’Equipe:
"Tűzijáték orosz módra"

""

Olaszország:
    
Corriere della Sera:

"Oroszország ünnepel. Nyolc perc alatt eldöntötték a meccset."
    
Il Messaggero:
"Látványos és gólgazdag oroszok. Közel a negyeddöntő."

Nagy-Britannia:
    
The Times:
"Az orosz csillagok fénylettek"

The Independent:
"Dzagojev duplája azt mutatja, hogy az orosz veszély létezik."