BL: Klopp széttrollkodta a sajtótájékoztatót – videó!
A Bajnokok Ligája 2. csoportkörének keddi játéknapján a Liverpool a Szpartak Moszkva otthonába látogat.
A mérkőzés előtti sajtótájékoztatón Jürgen Kloppot faggathatták az újságírók, aki egy darabig bírta a furcsa kérdéseket, majd egy pontot elszakadt nála a cérna, és előjött belőle a troll.
A Nemzeti Sport magyar leirata a sajtótájékoztatóról:
Ha valaki kérdez, közben ne kattogtassák a masináikat, mert semmit sem hallok, következésképp az egész összejövetel elhúzódik” – figyelmeztette az akkor még gyanútlan Klopp a fotósokat.
Aztán amikor megkérdezték tőle, hogy a soros ellenfél feltérképezése érdekében ő is felhívta-e valamelyik edzőkollégáját, mint a moszkvai csapatot irányító Massimo Carrera (ő a Chelsea-főnök Antonio Contét tárcsázta), a német annyit mondott: „Nem volt kit megkérdezzek, magamnak kellett elvégezni a feladatot.”
Nem volt megállás: látta-e, amint a legutóbbi orosz bajnokin öt Anzsi-játékos próbált szerelni egy Szpartak-csatárt? Klopp ekkor már érezte, hogy a körülmények nem átlagosak, így ő is alkotni kezdett: „Nem azért vagyok itt, hogy az Anzsi játékát értékeljem. Elemeztünk, hogy felvázoljuk a teendőinket, de azt megígérhetem, hogy nem fogunk öt az egyben védekezni. Csak négy az egy ellen…”
Amikor figyelmeztették, hogy a hátsó sorokban nem lehet hallani, belefújt a mikrofonba, majd megkérdezte: „Most jobb? Bár őszintén megvallva, eddig semmi érdekes sem hangzott el.”
Klopp készséggel vállalkozott a nem szakmabeli tolmács kisegítésére, amikor a Szpartak egyik játékosáról, Quincy Promesről esett szó – leírta neki a nevét egy papírra.
A csúcspont akkor érkezett el, amikor a Sky Sports riportere – felidézvén, hogy a hétvégén Mauricio Pochettino, a Tottenham menedzsere azt mondta: valósággal szerelmes játékosába, Harry Kane-be – megkérdezte tőle, ő is érez-e így valamelyik játékosa iránt. „Lenyűgöz, hogy egy Bajnokok Ligája-mérkőzés sajtótájékoztatóján vagyunk, és ilyen dolgokról beszélgetünk. Én már többé nem értem ezt a szakmát…” – reagált Klopp. Megpróbálkozott valamiféle, klubszeretettel és futballtudással összefüggő válasszal, kifejezte elismerését Kane játéka iránt, de amikor a megdöbbent tolmács visszakérdezett, ki az a Harry, akit itt a szerelem tárgyaként emlegetnek („Kane! Egy Tottenham-játékos”), inkább leállította a fordítást, mondván, ez nem fontos, csak az angolokat érdekli, időpocsékolás ezzel foglalkozni…