A Barca kiesése lesújtotta a spanyol sajtót – nemzetközi sajtóvisszhang
Lesújtó vélemények láttak napvilágot a spanyol lapokban, míg a nemzetközi sajtó a németeket is méltatja a szerdai Barcelona-Bayern München mérkőzés másnapján, miután bajor együttes, amely 3-0-ra nyert, 7-0-s összesítéssel jutott be a labdarúgó Bajnokok Ligája döntőjébe.
Spanyolország:
El País:
"Barcelonai groteszk: a katalánok úgy álltak hozzá a Bayernhez, mintha nyári passzolgatásra készültek volna, és végül szégyenletesen búcsúztak a BL-től."
El Mundo:
"Ahol valaha futball volt, már csak tehetetlenség maradt. A Barca-játékosok maguk sem hittek a döntőbe jutásban, Lionel Messi kidőlése után pedig végképp nem."
La Vanguardia:
"Micsoda megaláztatás! A felismerhetetlen Barcát elgázolta a könyörtelen Bayern."
El Periódico:
"Végállomás. Ennek a Barcának nincs helye a Wembley Stadionban."
Marca:
"0-7: a Bayern szétzúzta a Barcelonát egy felejthetetlen elődöntőben."
As:
"A bajorok eltaposták a tartalmatlan Barcát. A katalánoknak egy pillanatig sem volt esélyük a lehengerlő ellenféllel szemben."
Sport:
"Messi nem játszott, a Barcát pedig újra megalázták. A futballisten nélkül elmaradt a csoda."
El Mundo Deportivo:
"Robben gólja szertefoszlatta az utolsó barcelonai reményeket is."
"Barcelonai groteszk: a katalánok úgy álltak hozzá a Bayernhez, mintha nyári passzolgatásra készültek volna, és végül szégyenletesen búcsúztak a BL-től."
El Mundo:
"Ahol valaha futball volt, már csak tehetetlenség maradt. A Barca-játékosok maguk sem hittek a döntőbe jutásban, Lionel Messi kidőlése után pedig végképp nem."
La Vanguardia:
"Micsoda megaláztatás! A felismerhetetlen Barcát elgázolta a könyörtelen Bayern."
El Periódico:
"Végállomás. Ennek a Barcának nincs helye a Wembley Stadionban."
Marca:
"0-7: a Bayern szétzúzta a Barcelonát egy felejthetetlen elődöntőben."
As:
"A bajorok eltaposták a tartalmatlan Barcát. A katalánoknak egy pillanatig sem volt esélyük a lehengerlő ellenféllel szemben."
Sport:
"Messi nem játszott, a Barcát pedig újra megalázták. A futballisten nélkül elmaradt a csoda."
El Mundo Deportivo:
"Robben gólja szertefoszlatta az utolsó barcelonai reményeket is."
Anglia:
The Sun:
"Jönnek a németek! A Wembley készülhet az angolszász unokatestvérek inváziójára május 25-én."
Daily Mail:
"Nincs Messi, nincs továbbjutás. A Wembleyben német BL-döntő lesz (képzelhetik, hogy kicsípik magukat majd a bajorok)."
The Independent:
"A briliáns bajorok a dicső múlt szomorú árnyaiként hagyták maguk mögött a Messi nélküli katalánokat. Heynckes csapata megalázta a Barcát, amelyet az a Josep Guardiola épített, aki a következő szezonban megörökli a müncheni kispadot."
The Guardian:
"A katalán televízió +Missió Possible+-nek nevezte a visszavágót, mígnem kiderült, hogy Messi nincs elég jó állapotban a meccshez. A Bayern túl elegáns és erős volt, a Barca számára korántsem hízelgő a 7-0-ás búcsú."
The Sun:
"Jönnek a németek! A Wembley készülhet az angolszász unokatestvérek inváziójára május 25-én."
Daily Mail:
"Nincs Messi, nincs továbbjutás. A Wembleyben német BL-döntő lesz (képzelhetik, hogy kicsípik magukat majd a bajorok)."
The Independent:
"A briliáns bajorok a dicső múlt szomorú árnyaiként hagyták maguk mögött a Messi nélküli katalánokat. Heynckes csapata megalázta a Barcát, amelyet az a Josep Guardiola épített, aki a következő szezonban megörökli a müncheni kispadot."
The Guardian:
"A katalán televízió +Missió Possible+-nek nevezte a visszavágót, mígnem kiderült, hogy Messi nincs elég jó állapotban a meccshez. A Bayern túl elegáns és erős volt, a Barca számára korántsem hízelgő a 7-0-ás búcsú."
Olaszország:
La Gazzetta dello Sport:
"A diktátorok nem ágyban halnak meg, hanem nyilvánosan kivégzik őket. A Barcelona négy évnyi mennyei futball után, saját templomában hunyt el egy langyos tavaszi estén. A 7-0 már nem egyszerű vereség, hanem epikus fordulat."
Corriere dello Sport:
"A Barcát ismét megalázták, a spanyolok megadták magukat a túlerővel szemben."
"A diktátorok nem ágyban halnak meg, hanem nyilvánosan kivégzik őket. A Barcelona négy évnyi mennyei futball után, saját templomában hunyt el egy langyos tavaszi estén. A 7-0 már nem egyszerű vereség, hanem epikus fordulat."
Corriere dello Sport:
"A Barcát ismét megalázták, a spanyolok megadták magukat a túlerővel szemben."
Oroszország:
Szport Ekszpressz:
"Ez ellen a Bayern ellen Messi sem tehetett volna semmit."
"Ez ellen a Bayern ellen Messi sem tehetett volna semmit."
Svédország:
Svenska Dagbladet:
"A Bayern hibátlan meccset mutatott be, és Robben gólja volt a tű, amely kipukkasztotta a katalán lufit. A Barca összeroskadt."
Aftonbladet:
"Négy éve még a bajorok voltak az iskolások Barcelonában. Most ők állnak a katedrán, és a Wembleyben tartják a következő órát. A Bayern futballra oktatja Európát."
"A Bayern hibátlan meccset mutatott be, és Robben gólja volt a tű, amely kipukkasztotta a katalán lufit. A Barca összeroskadt."
Aftonbladet:
"Négy éve még a bajorok voltak az iskolások Barcelonában. Most ők állnak a katedrán, és a Wembleyben tartják a következő órát. A Bayern futballra oktatja Európát."
Egyesült Államok:
New York Times:
"A Barcelonát ismét elkalapálták. A bajorok úgy játszottak, mintha ők lettek volna otthon a Camp Nouban."
Wall Street Journal:
"A Bayern besétált a BL-döntőbe."
"A Barcelonát ismét elkalapálták. A bajorok úgy játszottak, mintha ők lettek volna otthon a Camp Nouban."
Wall Street Journal:
"A Bayern besétált a BL-döntőbe."